Mostrar el registro sencillo del Documento

dc.contributor.advisorBarragán Ronderos, Daniel Alfonso
dc.contributor.authorValero Peña, Hernán Mauricio
dc.contributor.authorPadilla Rodríguez, Erika
dc.date.accessioned2019-07-05T16:52:22Z
dc.date.available2019-07-05T16:52:22Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11396/5132
dc.descriptionLa hoja de coca representa para los pueblos indígenas colombianos parte fundamentan dentro de su pervivencia como comunidad y ente colectivo, a su vez, esta planta es insumo para la producción de estupefacientes, lo que ha generado la necesidad del Estado de adelantar acciones que permitan su control, ocasionando para el Estado la necesidad de encontrar mecanismo que permitan por una parte la protección de las comunidades a su pervivencia etnológica y por otra proteger a la comunidad en general en torno a su salud pública y seguridad estatal, es en este escenario donde el proceso de consulta previa como mecanismo de participación se consolida como el instrumento mediador para que el Estado pueda dar protección a estos derechos, no obstante el desarrollo de este instrumento en torno a medidas administrativas que vinculan el control a actividades ilegales es muy débil, generando la necesidad de identificar si los mecanismos jurídicos existentes en materia de consulta previa con comunidades indígenas sobre la erradicación de cultivos ilícitos son o no suficientes.spa
dc.description.abstractThe coca leaf is for Colombian indigenous peoples based part in their survival as a community and collective being, in turn, this plant is an input for drug production, which has generated the need for the State to advance actions to your control causing the need for the state to find a mechanism that will allow one hand to protect their communities and other ethnological survival protect the community at large about its public health and state security, is at this stage where the consultation process as a mechanism of participation has become the mediating instrument for the State to provide protection to these rights, despite the development of this instrument around administrative measures that link control illegal activities is very weak, generating need to identify whether the existing legal mechanisms on consultation with indigenous communities on the eradication of illicit crops or not enough.spa
dc.language.isospa
dc.publisherUniversidad La Gran Colombiaspa
dc.subjectComunidades indígenasspa
dc.subjectCultivos ilícitosspa
dc.subjectAutonomía indígenaspa
dc.subjectConsulta previaspa
dc.subjectConsumo ancestralspa
dc.title¿Existen los mecanismos jurídicos suficientes para dar cumplimiento a lo ordenado por sentencia su-383 de 2003 en materia de consulta previa con comunidades indígenas sobre la erradicación de cultivos ilícitos?spa
dc.subject.lembIndígenas - Participación ciudadana - Colombiaspa
dc.subject.lembControl de drogas y narcóticosspa
dc.subject.lembIndustria de la cocaína - Colombiaspa
dc.subject.lembTráfico de drogasspa
dc.publisher.departmentFacultad de Derechospa
dc.publisher.programDerechospa
dc.subject.keywordIndigenous communitiesspa
dc.subject.keywordIndigenous autonomyspa
dc.subject.keywordAncestral use and consumptionspa
dc.publisher.branchBogotáspa
dc.creator.degreeAbogado(a)spa


Ficheros en el Documento

Thumbnail
Thumbnail

Este Documento aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del Documento